Staff, The French Film That Changed Japanese Animation, Animation Obsessive, June 1, 2025.
The film wasn’t meant to come out — but it did. In 1952, The Shepherdess and the Chimney Sweep appeared at the Venice Film Festival. It was a French animated feature by Paul Grimault, who later set out to destroy many copies of it, and to lock away the rest.
It was his magnum opus. When The Shepherdess and the Chimney Sweep got started in the ‘40s, it was “expected to be the European answer to American-made feature films,” according to historian Giannalberto Bendazzi. It’s a surreal tale about a tyrant king and two paintings (a shepherdess, a chimney sweep) that come to life and try to escape his vast, vertical kingdom. Dazzling and hyper-technical animation brings it together.
But, after a few years of production, the project’s scope outstripped its budget. Grimault ran out of money. It was quickly assembled and released anyway.
“[D]espite Grimault’s opposition, his partner André Sarrut decided to exploit the film before its completion (one-fifth was yet to be filmed),” Bendazzi wrote. “Lawsuits, criticism from the press and intellectuals’ indignation could not prevent the film from being shown in an incomplete version.”
That version toured the world. There was an English dub — now reportedly in the public domain, and free on the Internet Archive. More impactful was the Japanese release of 1955. Its title was Yabunirami no Bokun (“The Cross-Eyed Tyrant”), and it took root.
Japan’s press and intelligentsia raved about Grimault’s film. Its incompleteness barely registered. Here was a movie beyond Disney, they argued — something with a deep political meaning, ties to modern art and its own approach to animated characters. “It is not a children’s cartoon (manga), but a sort of experimental film,” noted the Asahi Shimbun.
It did well in theaters. And, in the years ahead, it grew into a near-universal reference point for Japan’s animation industry.4 Among its fans were the young Hayao Miyazaki and Isao Takahata, and their colleagues at the studio Toei Doga in Tokyo.
“If I had not seen this film,” Takahata later wrote, “I would have never imagined entering the world of animation.”
When Takahata first watched Grimault’s film in the 1950s, he was attending university. It “made a vivid impression on me,” he said.5 This thing went “way beyond established ideas at the time.”
Miyazaki's reaction, quoted in the post:
I first saw The Cross-Eyed Tyrant in manga form. At that time, manga versions of movies were being created and circulated without paying for the license. Osamu Tezuka also created manga based on Disney’s Pinocchio. That was the era. I thought the manga version was interesting.
There's much more at the link.

No comments:
Post a Comment