“English is not a language in India,” a friend once told me. “It is a class.” This friend, an aspiring Bollywood actor, knew firsthand what it meant to be from the wrong class. Absurd as it must sound, he was frequently denied work in the Hindi film industry for not knowing English. “They want you to walk in the door speaking English. Then if you switch to Hindi, they like it. Otherwise they say, ‘the look doesn’t fit.’ ” My friend, who comes from a small town in the Hindi-speaking north, knew very well why his look didn’t fit. He knew, too, from the example of dozens of upper-middle class, English-speaking actors, that the industry would rather teach someone with no Hindi the language from scratch than hire someone like him.
India has had languages of the elite in the past — Sanskrit was one, Persian another. They were needed to unite an entity more linguistically diverse than Europe. But there was perhaps never one that bore such an uneasy relationship to the languages operating beneath it, a relationship the Sanskrit scholar Sheldon Pollock has described as “a scorched-earth policy,” as English.
Pages in this blog
Thursday, March 19, 2015
The English Language as Agent of Oppression in Contemporary India
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment